2010년 7월 19일 월요일

Hangeul

Không giống như hầu hết hệ thống văn bản khác trên thế giới, phân biệt rõ ràng nguyên âm Hangeul từ phụ âm. Các nguyên tắc mà theo đó các phụ âm được tạo ra là khác với các nguyên âm. Các phụ âm được mô hình sau khi các cơ quan thanh nhạc của con người. Bức thư '?? là hình ảnh của mặt sau của lưỡi chạm vào vòm miệng, '?? là hình ảnh của mặt sau của lưỡi chạm vào lợi, '?? là hình ảnh của cả hai môi chạm vào nhau, '?? là iAlphabets khác hơn là Hangeul đã dần dần phát triển qua một thời gian dài hoặc được xuất phát từ bảng chữ cái khác: Như vậy, nó không phải là thích hợp để nói rằng họ? reated???. Ngược lại, đó rõ ràng là được viết bởi ai và khi Hangeul đã được tạo ra. Silrok??, Hangeulwas created in 1443 and promulgated three years later. The annals state that the Korean alphabet was created by King Sejong himself. The phrase at the end" style="background-color: rgb(255, 255, 255); ">Theo Silrok Sejong (The Biên niên sử của vua Sejong) (? Em> Silrok???, Hangeulwas tạo ra trong năm 1443 và ban hành ba năm sau đó Nhà nước biên niên sử rằng bảng chữ cái Hàn Quốc đã được tạo ra bởi vua Sejong tự.. Các cụm từ ở cuốicủa phần cho Tháng 12 năm 1443 hoặc năm 25 của vua Sejong?? triều đại, Sejong Silrok, Vol. 102, đã được phiên sang ngôn ngữ hiện đại như sau:
? Y trong tháng này?, Nhà vua đã hoàn thành công việc của việc tạo ra bảng chữ cái 28-lá thư cho người dân của đất nước. Hình dạng của mỗi chữ cái bắt chước ngày xưa Tenji (nhỏ con dấu phong cách viết của brush). Mỗi lá thư bao gồm một phụ âm đầu, giữa và nguyên âm một phụ âm một dấu. Nó có thể đại diện cho tất cả mọi thứ có thể được viết ra, bao gồm các điều khoản khiếm nhã. Các chữ cái nhìn đơn giản và ngắn gọn, nhưng có thể đại diện cho hầu như tất cả các âm thanh. Hunmin jeongeum??(literally meaning ??nstructing the People in the Correct Sounds??." style="background-color: rgb(255, 255, 255); ">bảng chữ cái này được đặt tên? em> Hunmin jeongeum??? (nghĩa đen có nghĩa là?? nstructing nhân dân trong Âm thanh đúng??.
Trong nhiều thế kỷ, học giả đã nhấn mạnh rằng vua Sejong tạo ra Hangeul với sự hỗ trợ của các học giả hơn là tự mình, mặc dù những gì được ghi trong biên niên sử này. Ví dụ như một là dựa trên phỏng đoán rằng nhà vua, đang bận rộn với công việc nhà nước, hầu như không có có thời gian để xem thông qua dự án như vậy tốn nhiều thời gian chỉ có một mình. Tuy nhiên, nó chỉ là một phỏng đoán và không được hỗ trợ bằng các chứng cứ bằng văn bản. Nếu một trong những chỉ đi theo các bằng chứng bằng văn bản, nó khá nên được coi là vua?? cá nhân tạo, giống như Silrok nói. Tuy nhiên, Silrok chỉ nói rằng nó đã được? Ersonally làm??? mà không đề cập đến mất bao lâu để tạo ra bảng chữ cái hay mà nhà vua hỏi ý kiến trong quá trình này.
Trong năm 1446, ba năm sau khi hoàn thành công việc của việc tạo ra bảng chữ cái, một cuốn sách được haerye jeongeum Hunmin đã được xuất bản, giải thích việc sử dụng hệ thống chữ viết mới. Cuốn sách đã được viết bởi các học giả đặt tại Jiphyeonjeon (các Hall of Worthies), bao gồm Jeong In-ji, Sin Suk-ju, Choe Hang, Park Paeng-nyeon, Seong Sam-mun, Gang Hui-an, Yi Game, và Yi Seon-ro giữa những người khác, theo lệnh của nhà vua. (Nó được phát hiện tại Andong vào năm 1940 và được xem như là Kho báu quốc gia số 70 năm 1962. Hiện nay, nó được giữ bởi Gansong Art Gallery ở đồng-Seongbuk, Seoul.).
Vì nó chỉ có vẻ như đáng tin cậy rằng King có thể đã tiến hành công việc tốn nhiều thời gian của việc tạo ra một hệ thống thư mới một mình và sau đó có các học giả tại Jiphyeonjeon viết một cuốn sách giải thích về nó, nó sẽ xuất hiện nhiều hơn thực tế để cho thấy rằng nhà vua đã dẫn các học giả trong công tác tạo ra Hangeul. Dù bằng cách nào, vai trò của King Sejong không bao giờ nên đánh giá thấp.Choe Man-ri, một học giả cao cấp của Jiphyeonjeon, bày tỏ sự phản đối mạnh mẽ của mình để hệ thống thư mới, nhưng nhà vua vẫn tiếp tục thúc đẩy với các dự án, trách mắng ông gay gắt.
Trong trường hợp đó, những gì gây ra để làm cho nhà vua lên tâm trí của mình để tạo ra một bảng chữ cái mới? Các câu hỏi được trả lời rõ ràng của các vua?? lời nói đầu trong cuốn sách nêu trên. ? Ông ngôn ngữ của đất nước? Là khác so với của Trung Quốc [nhưng chúng tôi có sử dụng kinh điển Trung Quốc để viết ra các ý tưởng của chúng ta]. Điều này đã làm cho nó khó khăn cho người dân không thể học được để viết xuống những ý tưởng của họ. Cảm thấy tiếc cho họ, tôi đã tạo ra chữ mới ??.??
Một yếu tố phía sau King Sejong?? quyết tâm làm cho Hangeul được sự cần thiết phải giải quyết vấn đề của sự nhầm lẫn trong cách phát âm của chữ Trung Quốc Hàn Quốc sử dụng để viết ra các ý tưởng của họ. Vào thời điểm đó, nhiều người chỉ ra sự cần thiết để thống nhất những âm thanh của các ký tự Trung Quốc - cả hai như là các chữ cái được sử dụng bởi người Trung Quốc và như những người sử dụng bởi người Triều Tiên để viết ra các ý tưởng của họ - như là vấn đề quan tâm lớn. Nó là cần thiết để đánh dấu sự phát âm của từng nhân vật Trung Quốc với một biểu tượng âm để thống nhất các âm thanh của nó. Bằng cách đó, Hangeul đã được tạo ra. Các học giả đã viết Dongguk jeongun cho sự thống nhất của Hàn Quốc cách đọc chữ Trung Quốc cho Triều Tiên và yeokhun jeongun Hongmu cho việc thống nhất cách phát âm tiếng Trung của các ký tự Trung Quốc.
Cuối cùng, hãy?? nhìn vào các lý thuyết khác liên quan đến việc tạo ra Hangeul. Một số học giả nói rằng, Hangeul đã được thực hiện dựa trên Garimto chữ cái, mà được biết là đã tồn tại trong thời kỳ Cổ Triều Tiên. Tuy nhiên, lý thuyết này thiếu nền tảng thích hợp, như những gì họ nói là dựa trên Hàm Đan (hoặc Hwandan) Gogi (The Chronicles cổ xưa của Hán và Dan), được nói đến đã được viết bởi Gye su-Yeon năm 1911. Hàm Đan Gogi là một cuốn sách có nguồn gốc rất mơ hồ và không giải thích tại sao Garimto chữ cái, mà được cho là đã được sử dụng trong thời kỳ Cổ Triều Tiên, đã không được sử dụng trong khoảng thời gian sau đó. Một số học giả nói rằng, Hangeul được dựa trên Jindai Moji (kịch bản của thời đại của các vị thần) được sử dụng tại Nhật Bản trong một thời gian trước đó, nhưng nó thực sự sẽ là hợp lý hơn để nói rằng Moji Jindai đã được tạo ra dưới ảnh hưởng của Hangeul.mage của mặt của răng, và '??là hình ảnh của cổ họng.

Các nguyên âm '??, ????? và ????? được mô hình sau khi? amjae?,?? mà là bầu trời, Trái đất và Man. ????? Đại diện cho Trái đất phẳng, tinh túy của âm, và ????? đại diện cho các tầng trời, bản chất của dương. ???,?? Tượng trưng cho con người, là trung gian giữa trời và Trái đất. ????? ????? Là nguyên âm và ánh sáng, ?????????? Và ????? là nguyên âm tối, và ????? là một nguyên âm trung lập. Nếu ????? là thêm vào đầu của ????? một hoặc bên phải của một ???,?? một nguyên âm ánh sáng được thành lập. Nếu nó được thêm vào dưới đây một ????? hoặc bên trái của một ???,?? một nguyên âm tối được thành lập.
Một sự khác biệt chút nào tồn tại giữa các chữ cái Hangeul được tạo ra bởi vua Sejong vào thế kỷ 15 và những người chúng ta sử dụng ngày hôm nay. Có một số chữ cái mà đã trở thành lỗi thời, ví dụ như ???,?????,?????,?? và ???,?? và chữ số trong đó đã thay đổi cách phát âm, chẳng hạn như? ???? và Trương Vĩnh Trọng ???.??

Hangeul là một hệ thống chữ viết featural. Viết các hệ thống có thể được phân loại vào các hệ thống chữ viết tượng hình như Trung Quốc, hệ thống chữ viết kana như Nhật Bản, và các hệ thống chữ viết như bảng chữ cái La Mã. Hangeul có thể được phân loại như là một hệ thống âm đối với văn bản cũng như một hệ thống featural của văn bản. Chúng tôi biết điều này khi chúng ta nhìn vào mối quan hệ giữa các chữ cái ????? và ????? và ????? và ???.??????? và ????? là aspirated dẫn xuất của ????? và ???,?? tương ứng, và nguyện vọng này được thể hiện bởi một cơn đột quỵ. Trong trường hợp nguyên âm, ????? ????? ????? và ????? là nguyên âm đơn giản và ????? ????? ????? và ????? là âm đôi. Nếu chúng ta thêm một đột quỵ với các âm đôi, chúng tôi nhận được semivowels.



Hangeul là một hệ thống chữ viết ngữ âm hiển thị đặc tính của văn bản featural, tuy nhiên, các chữ được viết bằng âm tiết, giống như một bảng chữ cái âm tiết. Đây là một tính năng rất quan trọng của Hangeul. Mỗi âm tiết bao gồm các ban đầu (choseung), trung gian (jungseong), và cuối cùng (jongseong), mà là tùy chọn. Trận chung kết được gọi là? Atchim?,?? Mà nghĩa đen là hỗ trợ sàn nhà, và được chia thành trận chung kết duy nhất, trong đó bao gồm 16 trong số 19 phụ âm và không bao gồm ????? ????? và ????? và hai trận chung kết, trong đó bao gồm ????? ????? ????? ????? ????? ?????????? ????? ????? ????? và ???.?? Về lý thuyết, 19 chữ cái có thể đến tại địa điểm của các ban đầu, 21 nguyên âm trong y khoa và 27 ký tự trong trận chung kết. Có những trường hợp khi không có cuối cùng được sử dụng, do đó, 11.172 (19 x 21 x 28) âm tiết có thể được hình thành, tuy nhiên, khoảng 3.000 âm tiết được sử dụng trong thực tế.
Tất cả các chữ cái Hangeul được viết như một hộp âm tiết, giống như Trung Quốc, do đó, trong nháy mắt, nó có thể không dễ dàng để phân biệt với các ký tự Trung Quốc. Nó? nghi ngờ rằng Hangeul được viết syllabically vì những ảnh hưởng mạnh mẽ của các văn bản của Trung Quốc.

댓글 없음:

댓글 쓰기